Gates 6466MC Courroie trapezoidale

EUR 7,85 Achat immédiat, EUR 13,50 Livraison, 30-Jour Retours, Garantie client eBay
Vendeur: autocity.eu ✉️ (3.999) 100%, Lieu où se trouve: Keerbergen, BE, Lieu de livraison: WORLDWIDE, Numéro de l'objet: 204595710653 Gates 6466MC Courroie trapezoidale.
  • autocity.eu offers you genuine spare parts for your classic vehicle
  • autocity.eu des pièces de rechange originales pour votre voiture classique
  • autocity.eu Original Ersatz-teile für ihr klassisches Fahrzeug
  • autocity.eu biedt u originele reserve-onderdelen aan voor oldtimers
V-Belt / Courroie trapézoïdale / Keilriemen / V-riem Fabricant Gates Référence 6466MC Poids brut (kg) 0.105
  • Original Part
  • New
  • Manufactured in the EU
  • Pièce d'origine
  • Neuf
  • Fabriqué en l'UE
  • Originalteil
  • Neu
  • In der EU hergestellt
  • Origineel onderdeel
  • Nieuw
  • Vervaardigd in de EU
OE - Cross Reference List / Liste de comparaison / Vergleichsliste / Artikelnummers ACURA 38920-PG6-004 AUDI 035260849A AUDI 063903137 BEDFORD 93891618 BEDFORD 94222880 BEDFORD 94411860 BMW 64551734669 DAIHATSU 90916-02052 DAIHATSU 90916-02060 DAIHATSU 99322-00890 DAIHATSU 99332-00890 FORD EJ3V0897 FORD 1511349 FORD 6144781 FORD 6158123 FORD 6158124 FORD 722F8620DC FORD 742F8620AA FORD 85TF6C301FA FORD 85TF6C301F1A FORD 85TF6C301F2A HONDA 38920-PG6-003 HONDA 38920-PG6-004 HONDA 38920-PG6-006 ISUZU 4291734 ISUZU 8-92425-209-0 ISUZU 8-94111-687-0 ISUZU 8941316290 ISUZU 8-94167-589-0 ISUZU 8-94175-170-0 ISUZU 8-94222-880-0 ISUZU 8-94225-209-0 ISUZU 91145737 ISUZU 93891618 ISUZU 94222880 ISUZU 94411860 KIA 0K65B-15-907C MAZDA B6SF-18-381A MAZDA B6SF-18-381B MAZDA B6S7-18-381A MAZDA B6S7-18-381B MAZDA B61H-18-381A MAZDA PN40-18-381 MAZDA RF2L-18-380A MAZDA RF2L-18-380B MAZDA RF71-15-908 MAZDA RF71-18-381 MAZDA RF71-18-381A MAZDA RF71-18-381B MAZDA RF71-18-381C MAZDA R2S2-15-907 MAZDA 2276-18-381B MAZDA 227618381B MERCEDES-BENZ 0059977692 MITSUBISHI MB167065 MITSUBISHI MB272651 NISSAN 02117-88523 NISSAN 02117-90023 NISSAN 02117-90523 NISSAN 02117-90525 NISSAN 02117-90526 NISSAN 02117-91023 NISSAN 11720-P8000 NISSAN 11720-V2010 NISSAN 11720-Y4000 NISSAN 11720-05E00 NISSAN 11720-05E05 NISSAN 11720-05E10 NISSAN 11720-05E15 NISSAN 11720-16A02 NISSAN 11720-29500 NISSAN 11720-83000 NISSAN 11750-05E00 NISSAN 11750-05E10 NISSAN 11750-05E10KE NISSAN 11920-V2000 NISSAN 11920-28L00 OPEL 1340682 OPEL 9201832 PEUGEOT 645701 TOYOTA 90871-08905 TOYOTA 90916-02055 TOYOTA 90916-02060 TOYOTA 90916-02061 TOYOTA 99322-00890 TOYOTA 99322-00900 TOYOTA 99332-00890 TOYOTA 99332-00900 TOYOTA 99332-00905 TOYOTA 99332-10880 TOYOTA 99332-10890 TOYOTA 99332-10905 TOYOTA 99332-60905 TOYOTA 99522-10890 TOYOTA 99522-10892 TOYOTA 99522-10900 TOYOTA 99522-10901 TOYOTA 99522-10904 VAUXHALL 1340682 VAUXHALL 4291734 VAUXHALL 91145737 VAUXHALL 9201832 VAUXHALL 93891618 VAUXHALL 94222880 VOLVO 978383 VW 063903137 ACDELCO AB31053 BOSCH 1 987 947 404 BOSCH 1 987 947 653 BOSCH 910416-2180 BOSCH 910416-2184 BOSCH 911416-2180 BOSCH 912416-2180 BOSCH 913416-2180 BOSCH 913416-2181 CONTITECH AVX13X900 CONTITECH AVX13X910 CONTITECH AV13-900 CONTITECH AV13-910 CONTITECH V2025 CONTITECH V617 CONTITECH 6578735 CONTITECH 6587493 CONTITECH 6588643 DAYCO 13A0900C DAYCO 13A0903C DAYCO 17350 DAYCO 17353 DAYCO 17355 DAYCO 2420 DAYCO 4706 DAYCO 6905 DAYCO 6922 DAYCO 7233 DAYCO 7233D DAYCO 839 DAYCO 840SD FERODO FT882 FERODO FT900 FERODO VT900 FERODO V1038 FERODO V5038 FLENNOR A5355 FLENNOR A5506 GOODYEAR 1101H GOODYEAR 1250900 GOODYEAR 13AV0887 GOODYEAR 13AV0900 GOODYEAR 13AV0900HD GOODYEAR 13AV0900HD X 2 GOODYEAR 6764D HAVAM VS 2105 HAVAM VS 2111 HUTCHINSON AV 13 885 (LA 900) HUTCHINSON AV13.885CR HUTCHINSON 5162 JAPANPARTS DT-WA890 JAPANPARTS DT-WA930 JAPANPARTS DT-13X900LA JAPANPARTS DT-13X915LA JAPANPARTS J TT-696 JAPANPARTS TT-K07 JAPANPARTS TT-K10 JAPANPARTS TT-696 KLEBER AV13.885 KLEBER AV13.890 KLEBER 13X900 KLEBER 13X905 KLEBER 1386 LUCAS KEB900 MINTEX PWKT900 MINTEX WKT352 OPTIBELT AVX 13 X 900 TM OPTIBELT AVX13X900 OPTIBELT X13 X 871 OPTIBELT 12,5 X 900 OPTIBELT 2180 QUINTON HAZELL QBB900 ROULUNDS RUBBER 2110 ROULUNDS RUBBER 2115 ROULUNDS RUBBER 3A0910 SKF VKMV 13AVX900 SKF VKMV 13AVX905 UNIPART GCB20897 Used in Vehicles / Affectation véhicules / Verwendet in Fahrzeughen / Geschikt voor volgende voertuigen Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes ACURA INTEGRA COUPE 1.5 01/1985 - 12/1990 1488 85 63 4 2 From construction year: 10/1985 To construction year: 09/1990 Driven unit: aircon compressor À partir d'année de construction: 10/1985 Jusque année de construction: 09/1990 Compresseur de climatisation Ab Baujahr: 10/1985 Bis Baujahr: 09/1990 Angetr. Agg.: Klimakompressor Vanaf bouwjaar: 10/1985 Tot bouwjaar: 09/1990 Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor ACURA INTEGRA COUPE 1.6 01/1985 - 12/1990 1590 100 74 4 4 From construction year: 10/1985 Driven unit: aircon compressor À partir d'année de construction: 10/1985 Compresseur de climatisation Ab Baujahr: 10/1985 Angetr. Agg.: Klimakompressor Vanaf bouwjaar: 10/1985 Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes ACURA INTEGRA HATCHBACK 1.6 01/1985 - 12/1990 1590 100 74 4 4 From construction year: 10/1985 Driven unit: aircon compressor À partir d'année de construction: 10/1985 Compresseur de climatisation Ab Baujahr: 10/1985 Angetr. Agg.: Klimakompressor Vanaf bouwjaar: 10/1985 Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes ACURA INTEGRA SALOON 1.5 01/1985 - 12/1990 1488 85 63 4 2 From construction year: 10/1985 To construction year: 09/1990 Driven unit: aircon compressor À partir d'année de construction: 10/1985 Jusque année de construction: 09/1990 Compresseur de climatisation Ab Baujahr: 10/1985 Bis Baujahr: 09/1990 Angetr. Agg.: Klimakompressor Vanaf bouwjaar: 10/1985 Tot bouwjaar: 09/1990 Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor ACURA INTEGRA SALOON 1.6 01/1985 - 12/1990 1590 100 74 4 4 From construction year: 10/1985 Driven unit: aircon compressor À partir d'année de construction: 10/1985 Compresseur de climatisation Ab Baujahr: 10/1985 Angetr. Agg.: Klimakompressor Vanaf bouwjaar: 10/1985 Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes AUDI 100 C2 (431, 433, 434) 2.0 D 08/1978 - 07/1982 1986 70 51 5 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor AUDI 100 C2 (431, 433, 434) 2.1 10/1977 - 07/1982 2144 115 85 5 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor AUDI 100 C2 (431, 433, 434) 2.1 03/1977 - 07/1982 2144 136 100 5 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes AUDI 100 C2 AVANT (435, 436) 2.0 D 08/1978 - 02/1983 1986 70 51 5 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor AUDI 100 C2 AVANT (435, 436) 2.1 07/1977 - 02/1983 2144 115 85 5 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor AUDI 100 C2 AVANT (435, 436) 2.1 07/1977 - 02/1983 2144 136 100 5 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes AUDI 100 C3 (443, 444) 2.1 08/1982 - 07/1984 2144 136 100 5 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor AUDI 100 C3 (443, 444) 2.2 08/1982 - 07/1984 2144 107 79 5 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor AUDI 100 C3 (443, 444) 2.2 08/1982 - 07/1984 2144 130 96 5 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes AUDI 100 C3 AVANT (445, 446) 2.1 08/1982 - 07/1984 2144 131 96 5 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor AUDI 100 C3 AVANT (445, 446) 2.1 08/1982 - 07/1984 2144 136 100 5 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes AUDI 200 C2 (437, 438) 2.1 5 E 10/1979 - 09/1982 2144 136 100 5 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor AUDI 200 C2 (437, 438) 2.1 5 T 10/1979 - 08/1982 2144 170 125 5 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes AUDI 200 C3 (447, 448) 2.1 5 E 08/1983 - 07/1984 2144 136 100 5 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes AUDI 80 B1 (80, 82) 1.5 05/1972 - 08/1975 1471 75 55 4 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor AUDI 80 B1 (80, 82) 1.5 05/1972 - 07/1976 1471 85 63 4 2 From construction year: 05/1973 Driven unit: aircon compressor À partir d'année de construction: 05/1973 Compresseur de climatisation Ab Baujahr: 05/1973 Angetr. Agg.: Klimakompressor Vanaf bouwjaar: 05/1973 Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes BEDFORD MIDI BOX 1.8 09/1984 - 05/1988 1817 86 63 4 2 From construction year: 01/1986 Driven unit: aircon compressor À partir d'année de construction: 01/1986 Compresseur de climatisation Ab Baujahr: 01/1986 Angetr. Agg.: Klimakompressor Vanaf bouwjaar: 01/1986 Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor BEDFORD MIDI BOX 2.0 06/1988 - 08/1992 1994 84 62 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator BEDFORD MIDI BOX 2.0 4WD 06/1988 - 08/1992 1994 84 62 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes BEDFORD MIDI BUS 1.8 09/1984 - 05/1988 1817 86 63 4 2 From construction year: 01/1986 Driven unit: aircon compressor À partir d'année de construction: 01/1986 Compresseur de climatisation Ab Baujahr: 01/1986 Angetr. Agg.: Klimakompressor Vanaf bouwjaar: 01/1986 Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor BEDFORD MIDI BUS 2.0 09/1984 - 08/1992 1994 82 60 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator BEDFORD MIDI BUS 2.0 06/1988 - 08/1992 1994 84 62 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator BEDFORD MIDI BUS 2.0 4X4 09/1984 - 08/1992 1994 82 60 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes BMW 3 (E30) 318 IS 09/1989 - 08/1991 1796 136 100 4 4 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes DAIHATSU ROCKY HARD TOP (F7, F8) 2.0 02/1985 - 04/1993 1998 88 65 4 2 To construction year: 09/1987 Driven unit: aircon compressor Chassis Number: F80 Jusque année de construction: 09/1987 Compresseur de climatisation Nº de châssis: F80 Bis Baujahr: 09/1987 Angetr. Agg.: Klimakompressor Fahrgestellnummer: F80 Tot bouwjaar: 09/1987 Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Chassisnummer: F80 DAIHATSU ROCKY HARD TOP (F7, F8) 2.8 D 02/1985 - 12/1998 2765 73 54 4 2 To construction year: 09/1987 Driven unit: aircon compressor Jusque année de construction: 09/1987 Compresseur de climatisation Bis Baujahr: 09/1987 Angetr. Agg.: Klimakompressor Tot bouwjaar: 09/1987 Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes DAIHATSU ROCKY SOFT TOP (F7, F8) 2.0 02/1985 - 04/1993 1998 88 65 4 2 To construction year: 09/1987 Driven unit: aircon compressor Chassis Number: F80 Jusque année de construction: 09/1987 Compresseur de climatisation Nº de châssis: F80 Bis Baujahr: 09/1987 Angetr. Agg.: Klimakompressor Fahrgestellnummer: F80 Tot bouwjaar: 09/1987 Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Chassisnummer: F80 DAIHATSU ROCKY SOFT TOP (F7, F8) 2.8 D 02/1985 - 12/1998 2765 73 54 4 2 To construction year: 09/1987 Driven unit: aircon compressor Jusque année de construction: 09/1987 Compresseur de climatisation Bis Baujahr: 09/1987 Angetr. Agg.: Klimakompressor Tot bouwjaar: 09/1987 Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes DAIHATSU TAFT 1.6 D 4X4 (F20, F25) 09/1976 - 02/1985 1587 67 49 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator DAIHATSU TAFT 2.8 D 4X4 (F60, F65) 08/1982 - 02/1985 2765 69 51 4 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes DAIHATSU WILDCAT/ROCKY (F70) 2.8 D 02/1985 - 03/1987 2765 73 54 4 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor DAIHATSU WILDCAT/ROCKY (F70) 2.8 TD 09/1985 - 04/1987 2765 88 65 4 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes DAIHATSU WILDCAT/ROCKY (F75) 2.8 D 02/1985 - 03/1987 2765 73 54 4 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor DAIHATSU WILDCAT/ROCKY (F75) 2.8 TD 09/1985 - 04/1987 2765 88 65 4 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes DATSUN 280ZX,ZXT (HGS130) 2.8 10/1978 - 06/1983 2753 140 103 6 2 From construction year: 10/1979 Driven unit: aircon compressor À partir d'année de construction: 10/1979 Compresseur de climatisation Ab Baujahr: 10/1979 Angetr. Agg.: Klimakompressor Vanaf bouwjaar: 10/1979 Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor DATSUN 280ZX,ZXT (HGS130) 2.8 02/1980 - 09/1982 2753 147 108 6 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor DATSUN 280ZX,ZXT (HGS130) 2.8 01/1982 - 02/1984 2753 150 110 6 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor DATSUN 280ZX,ZXT (HGS130) 2.8 01/1983 - 02/1984 2753 200 147 6 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes DATSUN LAUREL (JC31) 2.0 01/1981 - 01/1984 1998 97 71 6 2 Driven unit: alternator For vehicles without air conditioning For vehicles without power steering Dynamo Pour véhicules sans système de climatisation Pour véhicules sans direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge ohne Klimaanlage Für Fahrzeuge ohne Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voertuigen zonder airco Voor voert. zonder stuurbekrachtiging DATSUN LAUREL (JC31) 2.4 01/1981 - 01/1984 2393 113 83 6 2 Driven unit: alternator For vehicles without air conditioning For vehicles without power steering Dynamo Pour véhicules sans système de climatisation Pour véhicules sans direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge ohne Klimaanlage Für Fahrzeuge ohne Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voertuigen zonder airco Voor voert. zonder stuurbekrachtiging DATSUN LAUREL (JC31) 2.4 09/1983 - 12/1985 2393 120 88 6 2 Driven unit: alternator For vehicles without air conditioning For vehicles without power steering Dynamo Pour véhicules sans système de climatisation Pour véhicules sans direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge ohne Klimaanlage Für Fahrzeuge ohne Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voertuigen zonder airco Voor voert. zonder stuurbekrachtiging DATSUN LAUREL (JC31) 2.8 D 01/1981 - 10/1985 2792 84 62 6 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD CAPRI (ECJ) 3000 01/1972 - 12/1972 2994 138 101 6 2 Driven unit: power-steering pump Pompe de la direction assistée Angetr. Agg.: Servopumpe Aangedreven agg.: servopomp FORD CAPRI (ECJ) 3000 01/1973 - 12/1973 2994 140 103 6 2 Driven unit: power-steering pump Pompe de la direction assistée Angetr. Agg.: Servopumpe Aangedreven agg.: servopomp FORD CAPRI (ECJ) 3000 GT 01/1970 - 12/1971 2994 128 94 6 2 Driven unit: power-steering pump Pompe de la direction assistée Angetr. Agg.: Servopumpe Aangedreven agg.: servopomp Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD CAPRI II (GECP) 3.0 02/1974 - 12/1977 2993 138 101 6 2 Driven unit: power-steering pump Pompe de la direction assistée Angetr. Agg.: Servopumpe Aangedreven agg.: servopomp FORD CAPRI II (GECP) 3.0 02/1974 - 12/1977 2994 138 101 6 2 Driven unit: power-steering pump Pompe de la direction assistée Angetr. Agg.: Servopumpe Aangedreven agg.: servopomp Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD CAPRI III (GECP) 3.0 01/1978 - 12/1981 2994 138 101 6 2 Driven unit: power-steering pump Pompe de la direction assistée Angetr. Agg.: Servopumpe Aangedreven agg.: servopomp Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD CONSUL (GGFL) 2500 01/1972 - 12/1974 2495 120 88 6 2 Driven unit: power-steering pump Pompe de la direction assistée Angetr. Agg.: Servopumpe Aangedreven agg.: servopomp FORD CONSUL (GGFL) 3000 01/1972 - 12/1974 2994 138 101 6 2 Driven unit: power-steering pump Pompe de la direction assistée Angetr. Agg.: Servopumpe Aangedreven agg.: servopomp Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD CONSUL COUPE (GGCL) 3000 01/1972 - 12/1974 2994 138 101 6 2 Driven unit: power-steering pump Pompe de la direction assistée Angetr. Agg.: Servopumpe Aangedreven agg.: servopomp Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD CONSUL TURNIER (GGNL) 2500 01/1972 - 12/1974 2495 120 88 6 2 Driven unit: power-steering pump Pompe de la direction assistée Angetr. Agg.: Servopumpe Aangedreven agg.: servopomp FORD CONSUL TURNIER (GGNL) 3000 01/1972 - 12/1975 2994 138 101 6 2 Driven unit: power-steering pump Pompe de la direction assistée Angetr. Agg.: Servopumpe Aangedreven agg.: servopomp Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD GRANADA (GGTL, GGFL) 3.0 01/1972 - 02/1976 2993 138 101 6 2 Driven unit: power-steering pump Pompe de la direction assistée Angetr. Agg.: Servopumpe Aangedreven agg.: servopomp Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD GRANADA COUPE (GGCL) 3.0 01/1972 - 02/1976 2993 138 101 6 2 Driven unit: power-steering pump Pompe de la direction assistée Angetr. Agg.: Servopumpe Aangedreven agg.: servopomp Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD GRANADA ESTATE (GGNL) 2.5 01/1972 - 02/1976 2495 120 88 6 2 Driven unit: power-steering pump Pompe de la direction assistée Angetr. Agg.: Servopumpe Aangedreven agg.: servopomp FORD GRANADA ESTATE (GGNL) 3.0 01/1972 - 02/1976 2993 138 101 6 2 Driven unit: power-steering pump Pompe de la direction assistée Angetr. Agg.: Servopumpe Aangedreven agg.: servopomp Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD SCORPIO I (GAE, GGE) 2.4 I 10/1988 - 02/1992 2394 125 92 6 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator FORD SCORPIO I (GAE, GGE) 2.4 I 09/1986 - 09/1988 2394 130 96 6 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator FORD SCORPIO I (GAE, GGE) 2.4 I CAT 10/1988 - 09/1994 2394 125 92 6 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator FORD SCORPIO I (GAE, GGE) 2.8 I 04/1985 - 11/1986 2792 150 110 6 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator FORD SCORPIO I (GAE, GGE) 2.8 I 4X4 10/1985 - 11/1986 2792 150 110 6 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator FORD SCORPIO I (GAE, GGE) 2.9 I 09/1986 - 09/1994 2933 145 107 6 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator FORD SCORPIO I (GAE, GGE) 2.9 I 09/1986 - 09/1994 2933 150 110 6 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator FORD SCORPIO I (GAE, GGE) 2.9 I CAT 10/1987 - 09/1994 2933 145 107 6 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator FORD SCORPIO I (GAE, GGE) 2.9 I 24V 04/1991 - 09/1994 2933 195 143 6 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator FORD SCORPIO I (GAE, GGE) 2.9 I 4X4 05/1988 - 02/1993 2933 145 107 6 2 From construction year: 11/1988 Driven unit: alternator À partir d'année de construction: 11/1988 Dynamo Ab Baujahr: 11/1988 Angetr. Agg.: Generator Vanaf bouwjaar: 11/1988 Aangedreven agg.: alternator FORD SCORPIO I (GAE, GGE) 2.9 I 4X4 09/1986 - 09/1994 2933 150 110 6 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD SCORPIO I ESTATE (GGE) 2.4 I 09/1991 - 09/1994 2394 125 92 6 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator FORD SCORPIO I ESTATE (GGE) 2.9 I 09/1991 - 09/1994 2933 145 107 6 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator FORD SCORPIO I ESTATE (GGE) 2.9 I 4X4 05/1988 - 02/1993 2933 145 107 6 2 From construction year: 11/1988 Driven unit: alternator À partir d'année de construction: 11/1988 Dynamo Ab Baujahr: 11/1988 Angetr. Agg.: Generator Vanaf bouwjaar: 11/1988 Aangedreven agg.: alternator FORD SCORPIO I ESTATE (GGE) 2.9 24V 08/1993 - 09/1994 2933 195 143 6 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD SCORPIO I SALOON (GGE) 2.4 I 10/1988 - 10/1994 2394 125 92 6 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator FORD SCORPIO I SALOON (GGE) 2.9 I 09/1986 - 12/1994 2933 145 107 6 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator FORD SCORPIO I SALOON (GGE) 2.9 I 24V 04/1991 - 09/1994 2933 195 143 6 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator FORD SCORPIO I SALOON (GGE) 2.9 I 4X4 12/1989 - 10/1994 2933 145 107 6 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD SIERRA I ESTATE (BNC) 2.3 08/1982 - 12/1986 2294 114 84 6 2 From construction year: 10/1984 Driven unit: alternator For vehicles with power steering À partir d'année de construction: 10/1984 Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Ab Baujahr: 10/1984 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Vanaf bouwjaar: 10/1984 Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA I ESTATE (BNC) 2.8 I 4X4 08/1982 - 12/1986 2792 143 105 6 2 From construction year: 10/1984 Driven unit: alternator For vehicles with power steering À partir d'année de construction: 10/1984 Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Ab Baujahr: 10/1984 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Vanaf bouwjaar: 10/1984 Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA I ESTATE (BNC) 2.8 I 4X4 08/1982 - 12/1986 2792 146 107 6 2 From construction year: 10/1984 Driven unit: alternator For vehicles with power steering À partir d'année de construction: 10/1984 Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Ab Baujahr: 10/1984 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Vanaf bouwjaar: 10/1984 Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA I ESTATE (BNC) 2.8 XR4I 08/1982 - 12/1986 2792 143 105 6 2 From construction year: 10/1984 Driven unit: alternator For vehicles with power steering À partir d'année de construction: 10/1984 Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Ab Baujahr: 10/1984 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Vanaf bouwjaar: 10/1984 Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA I ESTATE (BNC) 2.8 XR4I 08/1982 - 12/1986 2792 146 107 6 2 From construction year: 10/1984 Driven unit: alternator For vehicles with power steering À partir d'année de construction: 10/1984 Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Ab Baujahr: 10/1984 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Vanaf bouwjaar: 10/1984 Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD SIERRA I HATCHBACK (GBC) 2.3 08/1982 - 12/1986 2294 114 84 6 2 From construction year: 10/1984 Driven unit: alternator For vehicles with power steering À partir d'année de construction: 10/1984 Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Ab Baujahr: 10/1984 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Vanaf bouwjaar: 10/1984 Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA I HATCHBACK (GBC) 2.8 I XR 4X4 09/1983 - 12/1986 2792 146 107 6 2 From construction year: 10/1984 Driven unit: alternator For vehicles with power steering À partir d'année de construction: 10/1984 Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Ab Baujahr: 10/1984 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Vanaf bouwjaar: 10/1984 Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA I HATCHBACK (GBC) 2.8 XR 4X4 02/1985 - 12/1986 2792 150 110 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA I HATCHBACK (GBC) 2.8 XR4I 08/1982 - 12/1986 2792 143 105 6 2 From construction year: 10/1984 Driven unit: alternator For vehicles with power steering À partir d'année de construction: 10/1984 Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Ab Baujahr: 10/1984 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Vanaf bouwjaar: 10/1984 Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA I HATCHBACK (GBC) 2.8 XR4I 08/1982 - 12/1986 2792 146 107 6 2 From construction year: 10/1984 Driven unit: alternator For vehicles with power steering À partir d'année de construction: 10/1984 Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Ab Baujahr: 10/1984 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Vanaf bouwjaar: 10/1984 Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA I HATCHBACK (GBC) 2.8 XR4I 08/1982 - 12/1986 2792 150 110 6 2 From construction year: 10/1984 Driven unit: alternator For vehicles with power steering À partir d'année de construction: 10/1984 Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Ab Baujahr: 10/1984 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Vanaf bouwjaar: 10/1984 Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD SIERRA II (GBG, GB4) 2.3 D 01/1987 - 09/1989 2304 67 49 4 2 Driven unit: water pump Pompe à eau Angetr. Agg.: Wasserpumpe Aangedreven agg.: waterpomp FORD SIERRA II (GBG, GB4) 2.8 I 08/1987 - 02/1993 2792 143 105 6 2 From construction year: 10/1989 Driven unit: alternator For vehicles with power steering À partir d'année de construction: 10/1989 Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Ab Baujahr: 10/1989 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Vanaf bouwjaar: 10/1989 Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II (GBG, GB4) 2.9 I 08/1988 - 02/1993 2935 145 107 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II (GBG, GB4) 2.9 I 08/1988 - 02/1993 2935 150 110 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II (GBG, GB4) 2.9 4X4 08/1988 - 02/1993 2935 145 107 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II (GBG, GB4) 2.9 4X4 08/1988 - 02/1993 2935 150 110 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD SIERRA II ESTATE (BNG) 2.3 D 01/1987 - 02/1993 2304 67 49 4 2 Driven unit: water pump Pompe à eau Angetr. Agg.: Wasserpumpe Aangedreven agg.: waterpomp FORD SIERRA II ESTATE (BNG) 2.8 I 01/1987 - 02/1993 2792 143 105 6 2 From construction year: 10/1989 Driven unit: alternator For vehicles with power steering À partir d'année de construction: 10/1989 Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Ab Baujahr: 10/1989 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Vanaf bouwjaar: 10/1989 Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II ESTATE (BNG) 2.8 I 01/1987 - 02/1993 2792 146 107 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II ESTATE (BNG) 2.8 I 4X4 01/1987 - 02/1993 2792 146 107 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II ESTATE (BNG) 2.8 4X4 01/1987 - 08/1988 2792 150 110 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II ESTATE (BNG) 2.9 08/1988 - 02/1993 2936 145 107 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II ESTATE (BNG) 2.9 I 08/1988 - 02/1993 2935 150 110 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II ESTATE (BNG) 2.9 4X4 08/1988 - 02/1993 2936 145 107 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II ESTATE (BNG) 2.9 4X4 08/1988 - 02/1993 2935 150 110 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes FORD SIERRA II HATCHBACK (GBC, GBG) 2.3 D 01/1987 - 09/1989 2304 67 49 4 2 Driven unit: water pump Pompe à eau Angetr. Agg.: Wasserpumpe Aangedreven agg.: waterpomp FORD SIERRA II HATCHBACK (GBC, GBG) 2.8 03/1987 - 09/1989 2792 149 110 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II HATCHBACK (GBC, GBG) 2.8 I 01/1987 - 02/1993 2792 143 105 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II HATCHBACK (GBC, GBG) 2.8 I XR 4X4 01/1987 - 02/1993 2792 146 107 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II HATCHBACK (GBC, GBG) 2.8 I XR 4X4 01/1987 - 08/1988 2792 150 110 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II HATCHBACK (GBC, GBG) 2.9 I 08/1988 - 02/1993 2936 145 107 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II HATCHBACK (GBC, GBG) 2.9 I XR 4X4 08/1988 - 02/1993 2936 145 107 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging FORD SIERRA II HATCHBACK (GBC, GBG) 2.9 I XR 4X4 08/1988 - 02/1993 2936 150 110 6 2 Driven unit: alternator For vehicles with power steering Dynamo Pour véhicules avec direction assistée Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge mit Servolenkung Aangedreven agg.: alternator Voor voert. met stuurbekrachtiging Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes ISUZU CAMPO (KB) 2.0 (KB23) 01/1983 - 03/1988 1994 71 52 4 2 Driven unit: fan Ventilateurs Angetr. Agg.: Lüfter Aangedreven agg.: ventilator ISUZU CAMPO (KB) 2.0 (KB28) 06/1985 - 12/1988 1949 79 58 4 2 Driven unit: fan Ventilateurs Angetr. Agg.: Lüfter Aangedreven agg.: ventilator ISUZU CAMPO (KB) 2.0 4WD (KB43, KB48) 01/1983 - 03/1988 1994 71 52 4 2 Driven unit: fan Ventilateurs Angetr. Agg.: Lüfter Aangedreven agg.: ventilator ISUZU CAMPO (KB) 2.0 4WD (KB48) 06/1985 - 12/1988 1949 79 58 4 2 Driven unit: fan Ventilateurs Angetr. Agg.: Lüfter Aangedreven agg.: ventilator Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes ISUZU MIDI BOX (98000N) 2.0 06/1988 - 1995 83 61 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator ISUZU MIDI BOX (98000N) 2.0 4WD 09/1988 - 1995 83 61 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes ISUZU MIDI BUS (94000, 98000) 2.0 4WD (94000) 01/1989 - 1995 83 61 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator ISUZU MIDI BUS (94000, 98000) 2.0 (98000) 01/1989 - 1995 83 61 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes ISUZU MIDI VAN (94000, 98000) 2.0 4WD (94000) 01/1989 - 1995 83 61 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator ISUZU MIDI VAN (94000, 98000) 2.0 (98000) 01/1989 - 1995 83 61 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes ISUZU PIAZZA (JR_) 2.0 TURBO 09/1985 - 02/1989 1994 150 110 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator ISUZU PIAZZA (JR_) 2.0 TURBO 06/1985 - 12/1990 1995 141 104 4 2 From construction year: 09/1985 Driven unit: alternator À partir d'année de construction: 09/1985 Dynamo Ab Baujahr: 09/1985 Angetr. Agg.: Generator Vanaf bouwjaar: 09/1985 Aangedreven agg.: alternator Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes ISUZU TROOPER I OPEN OFF-ROAD VEHICLE (UBS) 2.2 (UBS13) 01/1983 - 12/1985 1949 79 58 4 2 Driven unit: fan Ventilateurs Angetr. Agg.: Lüfter Aangedreven agg.: ventilator ISUZU TROOPER I OPEN OFF-ROAD VEHICLE (UBS) 2.3 (UBS16) 11/1985 - 12/1991 2254 90 66 4 2 Driven unit: fan Ventilateurs Angetr. Agg.: Lüfter Aangedreven agg.: ventilator Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes KIA RETONA (FK) 2.0 16V 05/2000 - 1998 128 94 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes KIA SPORTAGE (K00) 2.0 10/2000 - 08/2003 1998 118 87 4 4 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor KIA SPORTAGE (K00) 2.0 I 16V 10/1999 - 08/2003 1998 128 94 4 4 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor KIA SPORTAGE (K00) 2.0 I 16V 4WD 04/1994 - 08/2003 1998 128 94 4 4 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor KIA SPORTAGE (K00) 2.0 I 4WD 04/1994 - 08/1999 1998 95 70 4 2 From construction year: 08/1994 Driven unit: aircon compressor À partir d'année de construction: 08/1994 Compresseur de climatisation Ab Baujahr: 08/1994 Angetr. Agg.: Klimakompressor Vanaf bouwjaar: 08/1994 Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor KIA SPORTAGE (K00) 2.0 4WD 10/2000 - 08/2003 1998 118 87 4 4 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes MAZDA 323 C IV (BG) 1.3 09/1989 - 07/1994 1324 67 49 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 C IV (BG) 1.3 16V 09/1989 - 07/1994 1324 73 54 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 C IV (BG) 1.6 09/1993 - 09/2000 1597 90 66 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 C IV (BG) 1.6 09/1989 - 06/1991 1598 84 62 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 C IV (BG) 1.6 16V 03/1991 - 10/1994 1598 88 65 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 C IV (BG) 1.7 D 08/1989 - 07/1994 1720 56 41 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 C IV (BG) 1.8 09/1989 - 06/1993 1840 130 96 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 C IV (BG) 1.8 16V 09/1989 - 03/1993 1840 140 103 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 C IV (BG) 1.8 16V GT 09/1989 - 03/1993 1840 128 94 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 C IV (BG) 1.8 16V TURBO 4WD 09/1990 - 12/1992 1840 163 120 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 C IV (BG) 1.8 16V TURBO 4WD 01/1993 - 07/1994 1840 185 136 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 C IV (BG) 1.8 16V 4WD 11/1991 - 12/1993 1840 103 76 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes MAZDA 323 F IV (BG) 1.6 09/1989 - 06/1991 1598 84 62 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 F IV (BG) 1.6 04/1991 - 04/1994 1597 90 66 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 F IV (BG) 1.6 16V 03/1991 - 10/1994 1598 88 65 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 F IV (BG) 1.8 16V 08/1989 - 07/1994 1840 103 76 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 F IV (BG) 1.8 16V 09/1989 - 03/1993 1840 140 103 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 F IV (BG) 1.8 16V GT 08/1989 - 07/1994 1840 128 94 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 F IV (BG) 1.8 4WD 01/1991 - 04/1994 1840 103 76 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes MAZDA 323 F VI (BJ) 2.0 TD 09/1998 - 01/2001 1998 90 66 4 2 Driven unit: alternator For vehicles without air conditioning Required quantity: 2 Dynamo Pour véhicules sans système de climatisation Nombre de pièces nécessaires: 2 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge ohne Klimaanlage Benötigte Stückzahl: 2 Aangedreven agg.: alternator Voor voertuigen zonder airco Vereist aantal stuks: 2 MAZDA 323 F VI (BJ) 2.0 TD 01/2001 - 05/2004 1998 101 74 4 4 Driven unit: alternator For vehicles without air conditioning Required quantity: 2 Dynamo Pour véhicules sans système de climatisation Nombre de pièces nécessaires: 2 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge ohne Klimaanlage Benötigte Stückzahl: 2 Aangedreven agg.: alternator Voor voertuigen zonder airco Vereist aantal stuks: 2 Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes MAZDA 323 III STATION WAGON (BW) 1.7 D 10/1989 - 03/1993 1720 56 41 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes MAZDA 323 P V (BA) 2.0 D 10/1996 - 1998 71 52 4 2 From construction year: 03/1997 Driven unit: alternator For vehicles without air conditioning Number of Doors: 4/5 Required quantity: 2 À partir d'année de construction: 03/1997 Dynamo Pour véhicules sans système de climatisation Nombre de portes: 4/5 Nombre de pièces nécessaires: 2 Ab Baujahr: 03/1997 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge ohne Klimaanlage Türenanzahl: 4/5 Benötigte Stückzahl: 2 Vanaf bouwjaar: 03/1997 Aangedreven agg.: alternator Voor voertuigen zonder airco Aantal portieren: 4/5 Vereist aantal stuks: 2 Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes MAZDA 323 S IV (BG) 1.3 09/1989 - 06/1991 1324 67 49 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 S IV (BG) 1.3 16V 04/1991 - 07/1994 1324 73 54 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 S IV (BG) 1.6 09/1989 - 06/1991 1598 84 62 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 S IV (BG) 1.6 16V 08/1989 - 10/1994 1598 88 65 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 S IV (BG) 1.7 D 08/1989 - 07/1994 1720 56 41 4 2 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 S IV (BG) 1.8 16V 08/1989 - 07/1994 1840 103 76 4 4 From construction year: 04/1991 Driven unit: alternator À partir d'année de construction: 04/1991 Dynamo Ab Baujahr: 04/1991 Angetr. Agg.: Generator Vanaf bouwjaar: 04/1991 Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 S IV (BG) 1.8 16V GT 06/1989 - 07/1994 1840 128 94 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator MAZDA 323 S IV (BG) 1.8 16V 4WD 09/1991 - 07/1994 1840 103 76 4 4 Driven unit: alternator Dynamo Angetr. Agg.: Generator Aangedreven agg.: alternator Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes MAZDA 323 S VI (BJ) 2.0 DITD 10/2000 - 10/2002 1998 101 74 4 4 Driven unit: alternator For vehicles without air conditioning Required quantity: 2 Dynamo Pour véhicules sans système de climatisation Nombre de pièces nécessaires: 2 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge ohne Klimaanlage Benötigte Stückzahl: 2 Aangedreven agg.: alternator Voor voertuigen zonder airco Vereist aantal stuks: 2 MAZDA 323 S VI (BJ) 2.0 TD 09/1998 - 05/2004 1998 90 66 4 4 Driven unit: alternator For vehicles without air conditioning Required quantity: 2 Dynamo Pour véhicules sans système de climatisation Nombre de pièces nécessaires: 2 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge ohne Klimaanlage Benötigte Stückzahl: 2 Aangedreven agg.: alternator Voor voertuigen zonder airco Vereist aantal stuks: 2 Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes MAZDA 626 I (CB) 1.6 05/1979 - 05/1982 1586 75 55 4 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor MAZDA 626 I (CB) 2.0 05/1979 - 05/1982 1970 90 66 4 2 Driven unit: aircon compressor Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes MAZDA 626 III (GD) 2.0 D 07/1987 - 07/1991 1998 60 44 4 2 Driven unit: alternator To Chassis No.: GD-557258
From construction year: 11/1987 Driven unit: alternator To Chassis No.: GD-557258
Driven unit: alternator From Chassis No.: GD-567183
From construction year: 11/1987 Driven unit: alternator From Chassis No.: GD-567183
Driven unit: aircon compressor
From construction year: 11/1987 Driven unit: aircon compressor Dynamo Jusqu'à nº de châssis: GD-557258
À partir d'année de construction: 11/1987 Dynamo Jusqu'à nº de châssis: GD-557258
Dynamo À partir de nº de châssis: GD-567183
À partir d'année de construction: 11/1987 Dynamo À partir de nº de châssis: GD-567183
Compresseur de climatisation
À partir d'année de construction: 11/1987 Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Generator Bis Fahrgestellnummer: GD-557258
Ab Baujahr: 11/1987 Angetr. Agg.: Generator Bis Fahrgestellnummer: GD-557258
Angetr. Agg.: Generator Ab Fahrgestellnummer: GD-567183
Ab Baujahr: 11/1987 Angetr. Agg.: Generator Ab Fahrgestellnummer: GD-567183
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Baujahr: 11/1987 Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: alternator Tot chassisnummer: GD-557258
Vanaf bouwjaar: 11/1987 Aangedreven agg.: alternator Tot chassisnummer: GD-557258
Aangedreven agg.: alternator Vanaf chassisnummer: GD-567183
Vanaf bouwjaar: 11/1987 Aangedreven agg.: alternator Vanaf chassisnummer: GD-567183
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf bouwjaar: 11/1987 Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes MAZDA 626 III HATCHBACK (GD) 2.0 D 07/1987 - 07/1991 1998 60 44 4 2 Driven unit: alternator To Chassis No.: GD-557258
From construction year: 11/1987 Driven unit: alternator To Chassis No.: GD-557258
Driven unit: alternator From Chassis No.: GD-567183
From construction year: 11/1987 Driven unit: alternator From Chassis No.: GD-567183
Driven unit: aircon compressor
From construction year: 11/1987 Driven unit: aircon compressor Dynamo Jusqu'à nº de châssis: GD-557258
À partir d'année de construction: 11/1987 Dynamo Jusqu'à nº de châssis: GD-557258
Dynamo À partir de nº de châssis: GD-567183
À partir d'année de construction: 11/1987 Dynamo À partir de nº de châssis: GD-567183
Compresseur de climatisation
À partir d'année de construction: 11/1987 Compresseur de climatisation Angetr. Agg.: Generator Bis Fahrgestellnummer: GD-557258
Ab Baujahr: 11/1987 Angetr. Agg.: Generator Bis Fahrgestellnummer: GD-557258
Angetr. Agg.: Generator Ab Fahrgestellnummer: GD-567183
Ab Baujahr: 11/1987 Angetr. Agg.: Generator Ab Fahrgestellnummer: GD-567183
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Baujahr: 11/1987 Angetr. Agg.: Klimakompressor Aangedreven agg.: alternator Tot chassisnummer: GD-557258
Vanaf bouwjaar: 11/1987 Aangedreven agg.: alternator Tot chassisnummer: GD-557258
Aangedreven agg.: alternator Vanaf chassisnummer: GD-567183
Vanaf bouwjaar: 11/1987 Aangedreven agg.: alternator Vanaf chassisnummer: GD-567183
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf bouwjaar: 11/1987 Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes MAZDA 626 III STATION WAGON (GV) 2.0 D 09/1988 - 07/1991 1998 60 44 4 2 Driven unit: alternator To Chassis No.: GV1-204490
Driven unit: alternator From Chassis No.: GV1-206251
Driven unit: aircon compressor For OE number: RF71-15-908 Dynamo Jusqu'à nº de châssis: GV1-204490
Dynamo À partir de nº de châssis: GV1-206251
Compresseur de climatisation Pour numéro OE: RF71-15-908 Angetr. Agg.: Generator Bis Fahrgestellnummer: GV1-204490
Angetr. Agg.: Generator Ab Fahrgestellnummer: GV1-206251
Angetr. Agg.: Klimakompressor Für OE-Nummer: RF71-15-908 Aangedreven agg.: alternator Tot chassisnummer: GV1-204490
Aangedreven agg.: alternator Vanaf chassisnummer: GV1-206251
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor Voor OE nummer: RF71-15-908 Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes MAZDA 626 V (GF) 2.0 DITD 04/1998 - 10/2002 1998 90 66 4 4 From construction year: 04/1999 To construction year: 04/2002 Driven unit: alternator For vehicles without air conditioning Required quantity: 2 À partir d'année de construction: 04/1999 Jusque année de construction: 04/2002 Dynamo Pour véhicules sans système de climatisation Nombre de pièces nécessaires: 2 Ab Baujahr: 04/1999 Bis Baujahr: 04/2002 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge ohne Klimaanlage Benötigte Stückzahl: 2 Vanaf bouwjaar: 04/1999 Tot bouwjaar: 04/2002 Aangedreven agg.: alternator Voor voertuigen zonder airco Vereist aantal stuks: 2 MAZDA 626 V (GF) 2.0 TD 10/2000 - 10/2002 1998 110 81 4 2 Driven unit: alternator For vehicles without air conditioning Required quantity: 2 Dynamo Pour véhicules sans système de climatisation Nombre de pièces nécessaires: 2 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge ohne Klimaanlage Benötigte Stückzahl: 2 Aangedreven agg.: alternator Voor voertuigen zonder airco Vereist aantal stuks: 2 MAZDA 626 V (GF) 2.0 TURBO DI 04/1998 - 10/2002 1998 101 74 4 2 Driven unit: alternator For vehicles without air conditioning Required quantity: 2 Dynamo Pour véhicules sans système de climatisation Nombre de pièces nécessaires: 2 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge ohne Klimaanlage Benötigte Stückzahl: 2 Aangedreven agg.: alternator Voor voertuigen zonder airco Vereist aantal stuks: 2 Version Année ccm ch. kW Cyl-
indres Sou-
papes MAZDA 626 V HATCHBACK (GF) 2.0 DITD 04/1998 - 10/2002 1998 90 66 4 4 Driven unit: alternator For vehicles without air conditioning Required quantity: 2 Dynamo Pour véhicules sans système de climatisation Nombre de pièces nécessaires: 2 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge ohne Klimaanlage Benötigte Stückzahl: 2 Aangedreven agg.: alternator Voor voertuigen zonder airco Vereist aantal stuks: 2 MAZDA 626 V HATCHBACK (GF) 2.0 TD 10/2000 - 10/2002 1998 110 81 4 2 Driven unit: alternator For vehicles without air conditioning Required quantity: 2 Dynamo Pour véhicules sans système de climatisation Nombre de pièces nécessaires: 2 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge ohne Klimaanlage Benötigte Stückzahl: 2 Aangedreven agg.: alternator Voor voertuigen zonder airco Vereist aantal stuks: 2 MAZDA 626 V HATCHBACK (GF) 2.0 TURBO DI 04/1998 - 10/2002 1998 101 74 4 2 Driven unit: alternator For vehicles without air conditioning Required quantity: 2 Dynamo Pour véhicules sans système de climatisation Nombre de pièces nécessaires: 2 Angetr. Agg.: Generator Für Fahrzeuge ohne Klimaanlage Benötigte Stückzahl: 2 Aangedreven agg.: alternator Voor voertuigen zonder airco Vereist aantal stuks: 2 For a complete list of vehicles: Pour une liste complète des véhicules: Für eine vollständige Liste der Fahrzeuge: Voor een volledige lijst van de voertuigen:

Worldwide Shipping - Livraison internationale - Weltweiter Versand - Wereldwijde verzending

BE NL DE FR GB IT ES AT EU CH US CA AU World

Information

  • Payments via eBay or bank account transfer (IBAN/BIC)
  • Shipment within 1 business day after receipt of payment
  • Well packed items
  • Item shipped as seen in pictures
  • For shipments outside the EU you may have additional tax/import duties
  • An invoice will be included in the package

Information

  • Paiements via eBay ou virement bancaire (IBAN/BIC)
  • Expédition dans un délai de 1 jour ouvrable après réception du paiement
  • Articles bien emballés
  • Article envoyé comme on le voit sur les photos
  • Pour les envois hors l'UE, vous pouvez avoir des coûts supplémentaires/droits à l'importation
  • Une facture sera incluse dans le colis

Informationen

  • Zahlungen per eBay oder Banküberweisung (IBAN/BIC)
  • Versand innerhalb von 1 Werktag nach Zahlungseingang
  • Gut verpackte Artikel
  • Artikel versendet, wie auf Fotos zu sehen
  • Für Lieferungen ausserhalb der EU konnen zusatzliche Steuern/Zolle haben
  • Eine Rechnung liegt dem Paket bei

Informatie

  • Betalingen via eBay of bankoverschrijving (IBAN/BIC)
  • Verzending binnen 1 werkdag na ontvangst betaling
  • Alle artikels worden goed verpakt
  • Artikel wordt verzonden zoals op de foto te zien
  • Voor zendingen buiten de EU hebt u mogelijk extra belasting en/of invoerrechten te betalen
  • Bij het pakket wordt een factuur meegeleverd

Payment - Paiement - Zahlung - Betaling

ebay.fr - 2023-12-28

  • Condition: Neuf
  • Marque: Gates
  • Numéro de pièce fabricant: 6466MC
  • SKU: 10010808
  • Numéro de pièce OE/OEM: 035260849A, 063903137, 1511349, 38920PG6004, 6144781, 6158123, 6158124, 64551734669, 722F8620DC, 742F8620AA, 85TF6C301F1A, 85TF6C301FA, 9091602052, 9091602060, 93891618, 94222880, 94411860, 9932200890, 9933200890, EJ3V0897
  • Autre numéro de pièce: 13A0900C, 13A0903C, 1987947404, 1987947653, 6578735, 6587493, 6588643, 9104162180, 9104162184, 9114162180, 9124162180, 9134162180, 9134162181, AB31053, AV13900, AV13910, AVX13X900, AVX13X910, V2025, V617

PicClick Insights - Gates 6466MC Courroie trapezoidale PicClick Exclusif

  •  Popularité - 0 personnes suivent la vente, 0.0 de nouvelles personnes suivent la vente par jour, 80 days for sale on eBay. 0 vendu, 4 disponibles.
  •  Meilleur Prix -
  •  Vendeur - 3.999+ articles vendu. 0% évaluations négative. Grand vendeur avec la très bonne rétroaction positive et plus de 50 cotes.

Les Gens ont Aussi Aimé PicClick Exclusif